انجمن موسیقی عصر دانلود - Powered by vBulletin
صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 11 به 20 از 26

موضوع: (اختصاصی) متن و ترجمه ی آلبوم فوق العاده زیبای Bangerz از Miley Cyrus

  1. Top | #11

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    "(FU (ft. French Montana"

    [Intro]
    Oh you broke my heart
    اه،تو قلبـمو شکوندی
    I told you I was weak for love
    من بهـت گفتم که برای عشق ضعیفـم
    But then you went around
    ولی تو دور و ورم چرخیدی
    And did what you wanted to do
    و کاری که میخواستی رو انجام دادی
    And now I'm crying, crying
    و حالا من دارم اشک میریزم و گریه میکنم

    [Verse 1]
    Ooh it seemed like everything was going fine
    اه،به نظر میرسید که همه چیز داره خوب پیش میره
    I found the love that I thought was gonna last
    فکر میکردم عشقی که قراره تا ابد پایدار بمونـه رو پیدا کردم
    But then I accidentally saw a few things in your cell
    ولی بعدش تصادفاً یه چیزـهایی توی گوشیـت دیدم
    I even LOL'd man I should've known
    حتی با صدای بلند بهـش خندیدم،ولی باید همون موقع میفهمیدم
    Why why you're doing what you do
    چرا؟چرا داری کاری که میکنی رو میکنی؟
    You you might as well just tell the honest truth
    تو،تو باید صادقانه حقیقت رو بهـم بگی
    See I'm not really down with this
    ببین،من با این قضیه نابود نشدم
    This ain't no texting shit
    [تو گفتی] "این مسیج دادن اونطور که تو فکر میکنی نیست
    Know I ain't got no biz, but it is what it is
    تو که میدونی من کاری ندارم"،ولی همینـه که هست

    [Pre-Chorus]
    I don't really have much to say
    من واقعاً حرف زیادی برای زدن ندارم
    I was over it the second that I saw her name
    چون از همون لحظه ای که اسم اون دخترو دیدم همه چیز واسه ـم تموم شد

    [Chorus]
    I got two, ooh letters for you
    من واسه ـت دو تا حرف دارم
    One of them is F and the other one is U
    یکیش "اف" و اون یکی هم "یو"[1]
    Cause what you gotta do, is go get yourself a clue
    [فقط بهت حرفـها رو میدم] چون کاری که تو باید بکنی اینـه که بری واسه خودت سرنخ پیدا کنی
    Only two, ooh ooh letters to choose
    فقط دو حرف برای انتخاب وجود داره
    One of them is F and the other one is U
    یکیش "اف" و اون یکی هم "یو"

    [Post-Chorus: Miley Cyrus + French Montana]
    Could've been this, could've been that
    ما میتونستیم اینجوری بشیم،میتونستیم اونجوری بشیم[2]
    Would've been that, would've been that
    اونجوری میشدیم،اونجوری میشدیم
    You ain't with it, could've said that
    تو نخواستیـش،ولی میتونستی بگی که نمیخوایش
    Why you tripping, let me hear that
    چرا اینقدر یواشکی کارهاتو انجام میدی؟ بزار دلیلـشو بشنوم
    I ain't trying to argue no more
    من سعی نمیکنم دیگه باهات بحث کنم
    I do it all for you, you know you're my right eye
    من حاضرم هرکاری بخاطر تو انجام بدم،خودت میدونی که واسه ـم عزیزترینـی
    Baby let me show you
    عزیزم بزار نشونـت بدم

    [Verse 2]
    Oh I know what's been going on
    اه،خودم میدونـم چه خبره
    Dont even try to act like mr super nonchalant
    حتی سعی نکن ادای آقای فوق العاده بی حواس و سهل انگار رو دربیاری
    What makes you think I'll stick around
    چی باعث شده فکر کنی من میچسبم بهـت و پیشـت میمونم؟
    I'm not as stupid as you sound
    من اونقدر که تو احمق به نظر میرسی احمق نیستم
    And you sound really dumb right now
    و تو الان واقعاً کودن به نظر میرسی
    Auf Wiedersehen
    خداحافظ
    I got a lot of nasty things blwing up in my head
    الان کارهای بد و خبیث زیادی دارن مغزمـو منفجر میکنن
    But none of them are worth my time
    ولی هیچکدومـشون ارزش ندارن وقتـمو واسه ـشون بزارم
    You ain't even worth this rhyme
    تو حتی ارزش این آهنگ رو هم نداری
    And I don't I don't give a fu*ck
    و من دیگه هیچ اهمیتـی بهـت نمیدم

    [Pre-Chorus]
    I don't really have much to say
    من واقعاً حرف زیادی برای زدن ندارم
    I was over it the second that I saw her name
    چون از همون لحظه ای که اسم اون دخترو دیدم همه چیز واسه ـم تموم شد

    [Chorus]
    I got two, ooh letters for you
    من واسه ـت دو تا حرف دارم
    One of them is F and the other one is U
    یکیش "اف" و اون یکی هم "یو"
    Cause what you gotta do, is go get yourself a clue
    فقط بهت حرفـها رو میدم چون کاری که تو باید بکنی اینـه که بری واسه خودت سرنخ پیدا کنی
    Only two, ooh ooh letters to choose
    فقط دو حرف برای انتخاب وجود داره
    One of them is F and the other one is U
    یکیش "اف" و اون یکی هم "یو"



    1 - (اصلاً فکر نمیکنم نیازی به توضیح داشته باشه ولی خب) "اف" "یو" خلاصه ی عبارت "Fu*ck You" هستـش (که بازم فکر نمیکنم نیاز به توضیح داشته باشه ولی خب) :

     Click to show spoiler


    2 - منظور مایلی اینـه که اگه اون باهاش میموند به جاهای بلندی میتونستن برسن و کارهای فوق العاده ای انجام بدن!

     Click to show spoiler



     Click to show spoiler



  2. Top | #12

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    "Do My Thang"


    [Chorus]
    Every single night and every single day
    هرروز و هرشب
    I'mma do my thing, I'mma do my thing
    کاری که خودم میخوامـو انجام میدم
    So don't you worry about me I'll be okay
    پس نمیخواد نگران من باشی،چیزیم نمیشه
    I'mma do my thing, cause I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم،چون کار خودمـو انجام میدم
    And I'mma I'mma do my thing, and I'mma I'mma I'mma do my
    و کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم

    [Verse 1]
    Bang bang
    بنگ بنگ
    I'mma shoot 'em down baby
    بهـشون شلیک میکنم و میکشمـشون
    Look at me, I'm high up off the ground baby
    منـو نگاه کن،من از زمین خیلی فاصله گرفتم عزیزم
    Oh shit, pass that shit around baby
    لعنتی،اون لعنتی رو رد کن بیاد عزیزم
    That is true, but I don't hear a sound
    درستـه،ولی من صدایی نمیشنوم
    I'm a southern belle crazier than hell
    من یه دختر جنوبی خوشگلـم که از جهنم هم دیوونه کننده ترـه
    Getting wild up in here
    دارم اینجا وحشی میشم
    Getting live up in here
    دارم اینجا خوش میگذرونم
    Burning up up in here
    دارم اینجا میسوزم
    Turnt up up in here
    اینجا مست شدم
    We tear the roof up now we up out of here
    ما الان سقف رو تیکه تیکه میکنیم از همونجا میریم بیرون

    [Pre-Chorus]
    We do it, we do it
    ما کاری که میخوایمـو انجام میدیم
    We don't give a fu*k
    به هیچ چیز دیگه ای اهمیت نمیدیم
    Only thing we think about is turning up, turning up
    تنها چیزی که بهـش فکر میکنیم ترکوندنـه
    We do it, we do it
    ما کاری که میخوایمـو انجام میدیم
    We do it all the way
    به هر قیمتی انجامـش میدیم
    Alive so everybody hands to the sky cause
    همه سرزنده و پرانرژی ایم،پس دستـهاتونو ببرین بالا

    [Chorus]
    Every single night and every single day
    هرروز و هرشب
    I'mma do my thing, I'mma do my thing
    کاری که خودم میخوامـو انجام میدم
    So don't you worry about me I'll be okay
    پس نمیخواد نگران من باشی،چیزیم نمیشه
    I'mma do my thing, cause I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم،چون کار خودمـو انجام میدم
    And I'mma I'mma do my thing, and I'mma I'mma I'mma do my
    و کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم

    [Verse 2]
    Bang bi*ch
    بنگ،هر*زه
    You think I'm strange,bi*ch
    تو فکر میکنی من عجیبـم هر*زه
    It's bananas like a fu*king 'rangatang bitch
    آره،من مثل یه اورانگوتان لعنتی دیوونه ام هر*زه
    Don't worry 'bout me
    نگران من نباش
    I got it all arranged bi*ch
    من همه ی کارـهام مرتبـه
    Mind your business, stay in your lane bi*ch
    سرت به کار خودت باشه،توی خط خودت بمون هر*زه
    Oh yeah I'm a southern belle
    آره،من یه دختر خوشگل جنوبی ام
    I told ya'll once before I get crazier than hell
    من یه بار همه ـتون گفتم که از جهنـم هم دیوونه کننده ترـم
    Getting wild up in here
    دارم اینجا وحشی میشم
    Getting live up in here
    دارم اینجا خوش میگذرونم
    Burning up up in here
    دارم اینجا میسوزم
    Turnt up up in here
    اینجا مست شدم

    [Pre-Chorus]
    We do it, we do it
    ما کاری که میخوایمـو انجام میدیم
    We don't give a fu*k
    به هیچ چیز دیگه ای اهمیت نمیدیم
    Only thing we think about is turning up, turning up
    تنها چیزی که بهـش فکر میکنیم ترکوندنـه
    We do it, we do it
    ما کاری که میخوایمـو انجام میدیم
    We do it all the way
    به هر قیمتی انجامـش میدیم
    Alive so everybody hands to the sky cause
    همه سرزنده و پرانرژی ایم،پس دستـهاتونو ببرین بالا

    [Chorus]
    Every single night and every single day
    هرروز و هرشب
    I'mma do my thing, I'mma do my thing
    کاری که خودم میخوامـو انجام میدم
    So don't you worry about me I'll be okay
    پس نمیخواد نگران من باشی،چیزیم نمیشه
    I'mma do my thing, cause I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم،چون کار خودمـو انجام میدم
    And I'mma I'mma do my thing, and I'mma I'mma I'mma do my
    و کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم
    I'mma do my thing
    کار خودمـو انجام میدم
    ویرایش توسط Smiley Wizard : 30.04.2014 در ساعت 17:57

     Click to show spoiler



     Click to show spoiler



  3. Top | #13

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    "Maybe You're Right"

    [Verse 1]
    Chapter one we started happy
    بخش اول رو با خوشحالـی شروع کردیم
    The second that you said you loved me
    توی بخش دوم از همون لحظه ای که بهـم گفتی دوستـم داری
    Started questioning us, are we really in love
    شروع به سؤال درمورد رابطه ـمون کردم "ما واقعاً عاشق همدیگه ایم؟"
    Trying to figure out chapter three,
    دارم سعی میکنم بفهمـم بخش سوم چیه
    But you're not giving me anything
    ولی تو هیچ موضوع و دلیلـی بهـم نمیدی
    If this is what we are, then I gotta move on
    اگه رابطه ی ما همینـه،پس من باید قیدـشو بزنم
    You think this is everything
    تو فکر میکنی این رابطه خیلی چیز بزرگیـه
    But this is no book of us
    ولی این واسه ی ما کتاب نمیشه

    [Chorus]
    You might think I'm crazy
    ممکنه فکر کنی من دیوونه،
    That I'm lost and foolish
    سرگردون و احمق ـم
    Leaving you behind
    که دارم تو رو ول میکنم و میرم
    Maybe you're right
    شاید حق با تو باشه
    You might think I'm crazy
    ممکنه فکر کنی من دیوونه،
    That I'm lost and foolish
    سرگردون و احمق ـم
    Leaving you behind
    که دارم تو رو ول میکنم و میرم
    Maybe you're right
    شاید حق با توئه
    Maybe you're right
    شاید حق با توئه

    [Verse 2]
    Here comes the part of you and me
    و حالا میرسه به اون قسمتی که من و تو
    Arguing about nothing
    داریم سر هیچی بحث و دعوا میکنیم
    You told me it's as good as it gets
    تو بهـم گفتی که بهتر میشه
    Yeah I'm real emotional
    آره،که من خیلی احساساتی ام
    Blame it on your mental jokes
    ولی تو باید مسخره بازی های روانی خودتـو مقصر بدونی
    How much did you think that I could take
    فکر کردی من چقدر میتونم تحمل کنم؟
    So much for taking this too far
    همین که تا الان تحمل کردم هم خیلیـه
    You can't blame me for who I am
    تو نمیتونی منـو بخاطر شخصیتـم و کسی که هستم مقصر بدونی
    It's too late for us to try to be in love right now
    حالا دیگه واسه ی عاشق بودنـمون زیادی دیر شده

    [Chorus]
    You might think I'm crazy
    ممکنه فکر کنی من دیوونه،
    That I'm lost and foolish
    سرگردون و احمق ـم
    Leaving you behind
    که دارم تو رو ول میکنم و میرم
    Maybe you're right
    شاید حق با تو باشه
    You might think I'm crazy
    ممکنه فکر کنی من دیوونه،
    That I'm lost and foolish
    سرگردون و احمق ـم
    Leaving you behind
    که دارم تو رو ول میکنم و میرم
    Maybe you're right
    شاید حق با توئه
    Maybe you're right
    شاید حق با توئه

    Fill the pages now, this chapter's done
    حالا دیگه صفحه ها رو پر کردم،این بخش تموم شده
    Moving on up and forward onto all that will become
    من دارم میرم بالا و جلو،به سمتـی که اتفاقات جدید میافته
    If you ever get to the place where the sun is shining every day
    اگه یه روز به جایی رسیدی که هرروز خورشید توـش میدرخشه
    Then I'll be on your mind
    اونوقت من میام توی ذهنـت

    [Chorus]
    You might think I'm crazy
    ممکنه فکر کنی من دیوونه،
    That I'm lost and foolish
    سرگردون و احمق ـم
    Leaving you behind
    که دارم تو رو ول میکنم و میرم
    Maybe you're right
    شاید حق با تو باشه
    You might think I'm crazy
    ممکنه فکر کنی من دیوونه،
    That I'm lost and foolish
    سرگردون و احمق ـم
    Leaving you behind
    که دارم تو رو ول میکنم و میرم
    Maybe you're right
    شاید حق با توئه
    Maybe you're right
    شاید حق با توئه
    ویرایش توسط Smiley Wizard : 30.04.2014 در ساعت 18:05

     Click to show spoiler



     Click to show spoiler



  4. Top | #14

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    "Someone Else"

    [Chorus]
    If you're looking for love
    اگه داری دنبال عشق میگردی
    Know that love don't live here anymore
    بدون که دیگه اینجا زندگی نمیکنه
    He left with my heart
    اون پسر با قلب من رفت
    They both walked through that door, without me
    دوتاشون با هم از در خارج شدن،بدون من
    If you're trying to find pity then you need to look somewhere else
    اگه داری سعی میکنی ترحم و بخشش پیدا کنی باید بری یه جای دیگه بگردی
    Cause I surely can't help you
    چون مطمئناً من نمیتونم بهت کمک کنم
    I'm hurting myself
    من دارم به خودم صدمه میزنم
    I've turned into someone else
    من تبدیل به یه آدم دیگه شدم

    [Verse 1]
    I used to believe love conquers all
    من قبلاً باور داشتم که عشق همه چیزـو شکست میده
    Cause that's what seen in movies
    چون اون چیزی بود که توی فیلمـها دیده بودم
    Come to find out it's not like that at all
    بیا تا خودت بفهمی اصلاً اونطوری نیست
    You see real life's much different
    بیا تا خودت ببینی که زندگی واقعی خیلی با فیلمـها متفاوتـه

    [Pre-Chorus]
    I don't want to see you go
    نمیخوام رفتنـت رو ببینم
    Only want to see you smile
    فقط میخوام لبخندت رو ببینم
    It hurts so much just thinking of
    حتی فکر کردن بهش هم اذیتـم میکنه
    Felt like this for awhile
    چندوقتیـه که این احساس رو دارم
    I can't stand to see us there
    نمیتونم ببینم که رابطه ـمون به اینجا کشیده
    We cried we lied
    ما گریه کردیم و به هم دروغ گفتیم
    Cannot pretend to change the fact
    نمیتونیم با تظاهر این حقیقت رو عوض کنیم که
    That what we had could make us feel alive again
    رابطه و احساس بینـمون باعث میشد دوباره احساس زنده بودن بکنیم
    Hold me close, don't let me go, I hope
    منـو نزدیک خودت نگه دار،رهام نکن،امیدوارم
    Tell me that now is not the end
    الان بگی که این آخرش نیست

    [Chorus]
    If you're looking for love
    اگه داری دنبال عشق میگردی
    Know that love don't live here anymore
    بدون که دیگه اینجا زندگی نمیکنه
    He left with my heart
    اون پسر با قلب من رفت
    They both walked through that door, without me
    دوتاشون با هم از در خارج شدن،بدون من
    If you're trying to find pity then you need to look somewhere else
    اگه داری سعی میکنی ترحم و بخشش پیدا کنی باید بری یه جای دیگه بگردی
    Cause I surely can't help you
    چون مطمئناً من نمیتونم بهت کمک کنم
    I'm hurting myself
    من دارم به خودم صدمه میزنم
    I've turned into someone else
    من تبدیل به یه آدم دیگه شدم


    [Verse 2]
    I used to believe love conquers all
    قبلاً باور داشتم که عشق همه چیزو شکست میده
    Cause that's what I felt when you held me
    چون وقتی بغلم میکردی عشق رو احساس میکردم
    I thought you'd catch me if I fall
    فکر میکردم اگه بیفتم تو منو میگیری
    And fill me up when I'm empty
    و هروقت که احساس پوچی میکنم تو پرـم میکنی

    [Pre-Chorus]
    I don't want to see you go
    نمیخوام رفتنـت رو ببینم
    Only want to see you smile
    فقط میخوام لبخندت رو ببینم
    It hurts so much just thinking of
    حتی فکر کردن بهش هم اذیتـم میکنه
    Felt like this for awhile
    چندوقتیـه که این احساس رو دارم
    I can't stand to see us there
    نمیتونم ببینم که رابطه ـمون به اینجا کشیده
    We cried we lied
    ما گریه کردیم و به هم دروغ گفتیم
    Cannot pretend to change the fact
    نمیتونیم با تظاهر این حقیقت رو عوض کنیم که
    That what we had could make us feel alive again
    رابطه و احساس بینـمون باعث میشد دوباره احساس زنده بودن بکنیم
    Hold me close, don't let me go, I hope
    منـو نزدیک خودت نگه دار،رهام نکن،امیدوارم
    Tell me that now is not the end
    الان بگی که این آخرش نیست


    [Chorus]
    If you're looking for love
    اگه داری دنبال عشق میگردی
    Know that love don't live here anymore
    بدون که دیگه اینجا زندگی نمیکنه
    He left with my heart
    اون پسر با قلب من رفت
    They both walked through that door, without me
    دوتاشون با هم از در خارج شدن،بدون من
    If you're trying to find pity then you need to look somewhere else
    اگه داری سعی میکنی ترحم و بخشش پیدا کنی باید بری یه جای دیگه بگردی
    Cause I surely can't help you
    چون مطمئناً من نمیتونم بهت کمک کنم
    I'm hurting myself
    من دارم به خودم صدمه میزنم
    I've turned into someone else
    من تبدیل به یه آدم دیگه شدم

    [Bridge x3]
    Love is patient
    عشق بردباریـه
    Love is selfless
    عشق ازخودگذشتگیـه
    Love is hopeful
    عشق امیدواریـه
    Love is kind
    عشق مهربونـه
    Love is jealous
    عشق حسودـه
    Love is selfish
    عشق خودخواهـه
    Love is helpless
    عشق درمانده ـست
    Love is blind
    عشق کورـه

    [Outro]
    I've turned into someone else
    من تبدیل به یه آدم دیگه شدم

    ویرایش توسط Smiley Wizard : 30.04.2014 در ساعت 18:15

     Click to show spoiler



     Click to show spoiler



  5. Top | #15

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    "Rooting For My Baby"

    [Verse]
    When you wake in the morning I can tell it’s not your best side
    وقتی صبح از خواب بیدار میشی،میتونم متوجه بشم که از روی دنده ی خوبی بلند نشدی
    No good morning today
    امروز "صبح به خیر" گفتنی در کار نیست
    I stay to the right if I know you’re mad
    اگه بدونم عصبانی ای روی پهلوی راستم میمونم
    You’re on the left side, stay out of your way
    ولی تو روی پهلوی چپـتی،از سر راهـت میرم کنار

    [Pre-Chorus]
    Just hold on
    فقط صبر کن
    In a minute it’ll be over and gone
    تا یه دقیقه ی دیگه تموم میشه و از بین میره
    Gone gone gone gone
    از بین میره

    [Chorus]
    I know, I know
    میدونم،میدونم
    That you go through a lot
    که مشکلات زیادی رو تحمل میکنی
    I know, I know
    میدونم،میدونم
    That the pressure makes you high
    که خیلی تحت فشاری
    See I know, I know
    ببین من میدونم،میدونم
    ‘Cause you still know what you got
    چون تو هنوزم میدونی که چی داری
    I know, I know yea
    میدونم،میدونم

    I’m rootin for my baby
    من پشت عشقـم می ایستم و ازش حمایت میکنم

    [Verse]
    If you were here
    اگه اینجا بودی
    I’d get you a beer and I would hang your clothes
    واسه ـت یه آبجو میاوردم و لباسـهاتو [ازت میگرفتم و] آویزوون میکردم
    You wanna be home
    تو میخوای خونه باشی و احساس آرامش کنی
    So you roll up your sleeves and you’re sweat and breathe
    بخاطر همین آستنیـهاتو جمع میکنی بالا،عرق میکنی و نفس میکشی
    This is a long road, so much more to go
    این یه راه طولانیـه،هنوز خیلی مونده که باید بریم

    [Pre-Chorus]
    Just hold on
    فقط صبر کن
    In a minute it’ll be over and gone
    تا یه دقیقه ی دیگه تموم میشه و از بین میره
    Gone gone gone gone
    از بین میره

    [Chorus]
    I know, I know
    میدونم،میدونم
    That you go through a lot
    که مشکلات زیادی رو تحمل میکنی
    I know, I know
    میدونم،میدونم
    That the pressure makes you high
    که خیلی تحت فشاری
    See I know, I know
    ببین من میدونم،میدونم
    ‘Cause you still know what you got
    چون تو هنوزم میدونی که چی داری
    I know, I know yea
    میدونم،میدونم

    I’m rootin for my baby
    من پشت عشقـم می ایستم و ازش حمایت میکنم

    [Verse]
    See I’ve been dreamcatchin
    ببین،من این مدت داشتم رویاپردازی میکردم
    I thought that this is everlasting
    فکر میکردم که این رابطه ابدیـه
    Life boy with you means love and laughter
    که پسر،زندگی با تو یعنی عشق و خنده
    Happily ever after
    یعنی خوشحالی تا آخر عمر

    [Pre-Chorus]
    Just hold on
    فقط صبر کن
    In a minute it’ll be over and gone
    تا یه دقیقه ی دیگه تموم میشه و از بین میره
    Gone gone gone gone
    از بین میره

    [Chorus]
    I know, I know
    میدونم،میدونم
    That you go through a lot
    که مشکلات زیادی رو تحمل میکنی
    I know, I know
    میدونم،میدونم
    That the pressure makes you high
    که خیلی تحت فشاری
    See I know, I know
    ببین من میدونم،میدونم
    ‘Cause you still know what you got
    چون تو هنوزم میدونی که چی داری
    I know, I know yea
    میدونم،میدونم

    I’m rootin for my baby
    من پشت عشقـم می ایستم و ازش حمایت میکنم
    I’m rootin for you baby
    من پشتـت می ایستم و ازت حمایت میکنم
    I’m rootin for my baby
    من پشت عشقـم می ایستم و ازش حمایت میکنم

    But you go through a lot
    ولی تو مشکلات زیادی رو تحمل میکنی
    The pressure makes you high
    تحت فشاری
    You still know what you got
    هنوزم میدونی که چی داری
    ویرایش توسط Smiley Wizard : 30.04.2014 در ساعت 18:24

     Click to show spoiler



     Click to show spoiler



  6. Top | #16

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    "On My Own"

    [Verse]
    I ain't lookin at you for no particular reason
    دارم بدون هیچ دلیل خاصی بهـت نگاه میکنم
    It’s just the spot
    فقط این جا جاییه
    For me to be in
    که من باید توش باشم
    I gotta open that door
    باید اون درـو باز کنم
    I gotta get it open
    باید بازش کنم
    Hey

    [Verse]
    I’m all the way through,
    من دارم تمام راه رو میرم
    Just like a rock bird
    درست مثل یه راکبرد[1]
    And smile for the camera,
    و برای دوربین لبخند میزنم
    Damn I feel awesome
    لعنتی،احساس فوق العاده ای دارم
    Push it up a little more
    یه کم بیشتر فشارـش میدم
    Gotta get it open
    باید بازـش کنم

    [Pre-Chorus]
    You would never listen when I need someone to talk to
    موقعـهایی که به یه نفر برای اینکه باهاش حرف بزنم نیاز دارم،هیچوقت بهـم گوش نمیدی
    So you switch the subject, ‘cause ‘cause it’s beyond you
    بخاطر همینـم موضوعـو عوض میکنی،چون از حدت فراترـه
    And when you talk about your dreams, I’m never included
    و هروقت درمورد رؤیاهات حرف میزنی من توـشون نیستم
    I need to stop sleeping on myself, wake up and do it on my own
    باید دست از تنها خوابیدن بردارم،بیدار شم و خودم کارـهامو انجام بدم

    [Chorus – part 1]
    Hey, I’ll find a way
    هی،یه راهـی پیدا میکنم
    And I’ll do it on my own
    و خودم تنهایی انجامـش میدم
    Hey, I can do anything
    هی،من هرکاری رو میتونم انجام بدم
    And I’ll do it on my own
    و خودم تنهایی انجامـش میدم

    [Chorus – part 2]
    I will get it done
    انجامـش میدم
    With the help from no one
    اونـم بدون کمک کس دیگه ای
    Came into this world by myself
    خودم تنها وارد این دنیا شدم
    So I don’t need nobody else
    بخاطر همینـم به هیچکس جز خودم نیاز ندارم
    We have just begun
    ما تازه شروع کردیم
    So much to do, so young
    هنوز خیلی کار برای انجام دادن دارم،هنوز خیلی جوونـم
    Don’t be afraid of alone
    از تنهایی نترس
    You’ll get it done on your own
    خودت تنهایی میتونی انجامـش بدی

    [Verse]
    I know you’re in there
    میدونم اون توـیی
    Open up, open up
    درـو باز کن
    Just like the feds,
    درست مثل یه مأموزمخفی شدم
    Look at all this stuff
    این همه کارـو نگاه کن
    Three knocks at the door
    سه بار میزنم روی در
    I gotta get it open
    باید بازـش کنم

    [Verse]
    I’m so confused,
    خیلی گیج شدم
    With all the traffic
    با وجود این همه شلوغی
    I’mma skip the line
    باید از اون مسیر بگذرم
    Who cares what happens?
    کی اهمیت میده که چه اتفاقی میافته؟
    I gotta stay on that course
    من باید توی اون مسیر بمونم
    I gotta get it open
    و بازـش کنم

    [Pre-Chorus]
    You would never listen when I need someone to talk to
    موقعـهایی که به یه نفر برای اینکه باهاش حرف بزنم نیاز دارم،تو هیچوقت بهـم گوش نمیدی
    So you switch the subject, ‘cause ‘cause it’s beyond you
    بخاطر همینـم موضوعـو عوض میکنی،چون از حدت فراترـه
    And when you talk about your dreams, I’m never included
    و هروقت درمورد رؤیاهات حرف میزنی من توـشون نیستم
    I need to stop sleeping on myself, wake up and do it on my own
    باید دست از تنها خوابیدن بردارم،بیدار شم و خودم کارـهامو انجام بدم

    [Chorus – part 1]
    Hey, I’ll find a way
    هی،یه راهـی پیدا میکنم
    And I’ll do it on my own
    و خودم تنهایی انجامـش میدم
    Hey, I can do anything
    هی،من هرکاری رو میتونم انجام بدم
    And I’ll do it on my own
    و خودم تنهایی انجامـش میدم

    [Chorus – part 2]
    I will get it done
    انجامـش میدم
    With the help from no one
    اونـم بدون کمک کس دیگه ای
    Came into this world by myself
    خودم تنها وارد این دنیا شدم
    So I don’t need nobody else
    بخاطر همینـم به هیچکس جز خودم نیاز ندارم
    We have just begun
    ما تازه شروع کردیم
    So much to do, so young
    هنوز خیلی کار برای انجام دادن دارم،هنوز خیلی جوونـم
    Don’t be afraid of alone
    از تنهایی نترس
    You’ll get it done on your own
    خودت تنهایی میتونی انجامـش بدی

    [Pre-Chorus]
    You would never listen when I need someone to talk to
    موقعـهایی که به یه نفر برای اینکه باهاش حرف بزنم نیاز دارم،تو هیچوقت بهـم گوش نمیدی
    So you switch the subject, ‘cause ‘cause it’s beyond you
    بخاطر همینـم موضوعـو عوض میکنی،چون از حدت فراترـه
    And when you talk about your dreams, I’m never included
    و هروقت درمورد رؤیاهات حرف میزنی من توـشون نیستم
    I need to stop sleeping on myself, wake up and do it on my own
    باید دست از تنها خوابیدن بردارم،بیدار شم و خودم کارـهامو انجام بدم

    [Chorus – part 1]
    Hey, I’ll find a way
    هی،یه راهـی پیدا میکنم
    And I’ll do it on my own
    و خودم تنهایی انجامـش میدم
    Hey, I can do anything
    هی،من هرکاری رو میتونم انجام بدم
    And I’ll do it on my own
    و خودم تنهایی انجامـش میدم

    [Chorus – part 2]
    I will get it done
    انجامـش میدم
    With the help from no one
    اونـم بدون کمک کس دیگه ای
    Came into this world by myself
    خودم تنها وارد این دنیا شدم
    So I don’t need nobody else
    بخاطر همینـم به هیچکس جز خودم نیاز ندارم
    We have just begun
    ما تازه شروع کردیم
    So much to do, so young
    هنوز خیلی کار برای انجام دادن دارم،هنوز خیلی جوونـم
    Don’t be afraid of alone
    از تنهایی نترس
    You’ll get it done on your own
    خودت تنهایی میتونی انجامـش بدی


    1 -
     Click to show spoiler

    ویرایش توسط Smiley Wizard : 30.04.2014 در ساعت 18:28

     Click to show spoiler



     Click to show spoiler


  7. 19 کاربر مقابل از Smiley Wizard عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


  8. Top | #17

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    "(Hands in the Air (Ludacris"

    [Intro]
    Let me see your hands in the air
    بزارین دستـهاتونو بالا ببینم

    [Verse]
    I remember dreaming bout
    یادمـه که قبلاً
    The things I do right now
    کارـهایی که الان دارم میکنمـو توی رؤیاـهام میدیدم
    Late I find on to a cloud
    تازه فهمیدم که به یه ابر رسیدم
    Scared to look back down
    و میترسم که برگردم و پایینـو نگاه کنم
    I remember when
    یادمـه زمانی رو که
    I was alone
    تنها بودم
    Nobody round
    هیچکس پیشـم نبود
    To hold me down
    که پایین نگهـم داره
    But now you’re here with me tonight
    ولی الان تو امشب اینجا با منـی
    Look at what you found
    به چیزی که پیدا کردی نگاه کن
    I was lonely for some time
    من برای یه مدت طولانی تنها بودم
    Now it’s only you and I
    و الان فقط من و توـییم
    I won’t leave without your love tonight, tonight
    من امشب بدون عشق تو اینجا رو ترک نمیکنم

    [Chorus]
    I’m dancing
    من دارم میرقصـم
    To the sound
    با آهنگ
    I’m upwards in the clouds
    من بالا توی ابرـهام
    Too high to come down
    اونقدر بالاـم که نمیتونم بیام پایین
    So let me see your hands in the air
    پس بزارین دستـهاتونو بالا ببینم
    Let me see your hands in the air
    بزارین دستـهاتونو بالا ببینم
    Let me see your hands in the air
    بزارین دستـهاتونو بالا ببینم

    [Verse: Ludacris]
    It’s go hard or go home and it ain’t no lookin back
    الان یا باید سخت شی یا برگردی خونه و به عقب نگاه کردنـی درکار نیست
    My toughest enemy’s is in the mirror, would you look at that
    سختـترین دشمنـم توی آینه ـست،نگاهـش میکنی؟
    I’m top five, dead or alive, one of the best to rhyme
    من توی پنج تا رپر تاپـم،چه مرده ـم و چه زنده ـم،یکی از بهترین همـقافیه خونـهام
    And if I ever take a seat I stood the test of times
    و اگه یه وقت بشینـم،قبلـش امتحانـهای ایستادن توی زمان رو پس دادم
    Every verse, every song, every feature I was on
    با تک تک شعرها،آهنگـها و همکاریـهایی که داشتم
    Better know that I abused it
    خودم بهتر میدونم که پرخاشگری کردم
    If I die before my time I’ll still be living through my music
    اگه قبل از دوره ی درخششـم بمیرم،همچنان توی موسیقی زندگی میکنم
    I cracked the industry open but still got this shit on lock
    من توی این صنعت رخنه کردم و شکافتمش ولی راهـشو قفل کردم
    Even on the highway up to heaven Luda still would be on top
    حتی توی بزرگـراهـی که به سمت بهشت میره،لودا همچنان برترینـه

    [Chorus]
    I’m dancing
    من دارم میرقصـم
    To the sound
    با آهنگ
    I’m upwards in the clouds
    من بالا توی ابرـهام
    Too high to come down
    اونقدر بالاـم که نمیتونم بیام پایین
    So let me see your hands in the air
    پس بزارین دستـهاتونو بالا ببینم
    Let me see your hands in the air
    بزارین دستـهاتونو بالا ببینم
    Let me see your hands in the air
    بزارین دستـهاتونو بالا ببینم


     Click to show spoiler



     Click to show spoiler


  9. 18 کاربر مقابل از Smiley Wizard عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


  10. Top | #18

    تاریخ عضویت
    02.12.2011
    شماره عضویت
    30932
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    میانگین پست در روز
    1.33
    سلبریتی های مورد علاقه
    MILEY RAY CYRUS - EMINEM
    نوشته ها
    3,712
    تشکر
    23,611
    تشکر شده 45,581 بار در 3,914 ارسال
    میزان امتیاز
    870

    بالاخره تموم شد...
    اول از همه بگم که منتظر بودم بوکلت بیاد و لیریکـسها رو باهاش چک کنم ولی متأسفانه این بوکلتـی که اومده لیریکس نداره!
    بخاطر همینـم تضمین نمیکنم که همه ی لیریکسـهای فعلی درست و بدون ایراد باشن...
    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...


    از همه بدتر 4×4!اینقدر اشکال داشت که مجبور شدم اون تیکه ها رو پاک کنم و خودمـم نمیدونم چی ترجمه کردم واقعاً!اگه چیزی ازش نفهمیدین مقصر من نیستم
    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...



    ------------------------------------------------

    و به کسایی که این آلبوم رو دانلود نکردن :
    لیریکسـها نشون میدن
    همه ی [یا بیشترشون] آهنگـها برای لیام،نامزد سابق مایلی،هستن!
    حتماً دانلودش کنین...سبک مایلی کاملاً عوض شده!
    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...


    همه انتظار راک داشتن ولی میشه گفت سبکـهای متفاوتی توش دیده میشه...
    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...


    مثلاً 4×4 و FU منـو یاد فیلمـهای قدیمی میندازن...دقیقاً مشخص نیست کانتری ان..هیپ هاپـن یا... درواقع یه ترکیب از این دوتان..
    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...


    یا مثلآً به نظر من On My Own بی شباهت به سبک و آهنگـهای مایکل جکسون نیست...
    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...


    خلاصه دیگه دانلود کنین...کامل گوش بدین...ترکـهای جایزه ی ورژن دیلاکس رو هم یادتون نره!
    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...




    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...

    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...

    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...


     Click to show spoiler



     Click to show spoiler


  11. 18 کاربر مقابل از Smiley Wizard عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


  12. Top | #19

    تاریخ عضویت
    21.10.2011
    شماره عضویت
    29357
    عنوان کاربر
    عضو انجمن.
    میانگین پست در روز
    2.10
    سلبریتی های مورد علاقه
    Tatalo - zedbazi - Minaj - Pitbull - lopez - iggy
    نوشته ها
    5,962
    تشکر
    51,023
    تشکر شده 55,561 بار در 6,476 ارسال
    مطالب وبلاگ
    92
    میزان امتیاز
    987
    یعنی عالییییی

    خیلی دوست داشتم آلبومشو و نسبت به کارای قبلش بهتر شده بود..به خصوص و به خصوص Adore You که منو یاد Bottom of the Ocean مینداخت منتها با یه ریتم تندتر!! و همینطور Drive و Wrecking Ball که قبلا سینگل شده بود...بقیه هم خیلی خوب بودن...آهنگ FU مثل این فیلمای قدیمی که رقص لامبادایی میرفتن شده بود و جالب بود در نوع خودش!!

    تو یکی دوتا از آهنگام بی تربیت شده بود که حالا اونم ندید میگیریم!!:دی

    با تشکر از اسمایلر گرامی!

  13. 8 کاربر مقابل از Walter White عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


  14. Top | #20

    تاریخ عضویت
    28.02.2013
    شماره عضویت
    52498
    عنوان کاربر
    عضو انجمن
    میانگین پست در روز
    0.31
    سلبریتی های مورد علاقه
    iGGY GAGA
    نوشته ها
    726
    تشکر
    1,197
    تشکر شده 6,350 بار در 937 ارسال
    مطالب وبلاگ
    37
    میزان امتیاز
    134
    PDF

    برای دیدن تصاویر شما باید عضو سایت باشید...



    [Dear Guest/Member you can't see link before replyclick here to register]



    Son of Aphrodite

  15. 9 کاربر مقابل از Heavy Metal Lover عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین

موضوعات مشابه

  1. ***Miley Cyrus : Bangerz Tour 2014***
    توسط Smiley Wizard در انجمن Pop - Rnb
    پاسخ: 152
    آخرين نوشته: 18.10.2014, 14:16
  2. پاسخ: 17
    آخرين نوشته: 11.07.2014, 20:18
  3. پاسخ: 7
    آخرين نوشته: 17.06.2014, 10:24
  4. پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 03.06.2014, 13:15

کلمات کلیدی این موضوع

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •